Phát âm gốc và bản dịch của Kinh Kimond như sau:
1. Văn bản gốc đầu tiên và phát âm của lắp ráp dharma
r sh.
Đây là cách tôi nghe nói rằng Đức Phật đang ở trong cây Jetavana trong vương quốc Shravas đến khu vườn cô đơn.
yǔ d bǐ qiū zhng qiān r bǎi wǔ sh rn j.
Một nghìn, hai trăm năm mươi người đã có các nhà sư vĩ đại.
ěr sh sh zūnsh shzhuo yī ch bōr shě wi di chng.
Vào thời điểm đó, Đức Phật vào thành phố lớn của đền thờ bằng quần áo và cầm một cái bát.
qǐ nhút nhát q chng zhōngc d qǐ yǐhi zh běn chǔ.
ăn xin thức ăn trong thành phố, tôi đã cầu xin sẽ đưa nó trở lại vị trí của mình theo trình tự.
fn sh qshōu yī bōxǐ z yǐfū zu r zu.
Sau bữa ăn, tôi đặt áo choàng và bát xuống và ngồi xuống.
2. Bản dịch
Đây là những gì Ananda đáng kính nghe chính Đức Phật nói. Một ngày nọ, Đức Phật đã đến Jetavana ở Vương quốc Sarvastiva ở Ấn Độ đến Vườn cô đơn, và cùng với Hoàng tử Geda và những người lớn tuổi, ông đã đề nghị Vườn Phật tử cô đơn. Ở đó, một nghìn hai trăm năm mươi nhà sư thành đạt đã ở với Đức Phật.
Vào thời điểm ăn uống, Đức Phật mặc áo choàng của một nhà sư và đưa bát đến thành phố lớn của Shravas để cầu xin thức ăn. Anh cầu xin từ nhà này sang nhà khác, và trở về nơi ăn ban đầu của mình. Sau khi ăn tối, hãy đóng gói áo choàng và bát của nhà sư, rửa chân và đặt đệm ghế và ngồi trên ghế của bạn.