Để giữ sự ngây thơ của bạn trên thế giới, ý nghĩa theo nghĩa đen của việc giữ sự chính trực cao quý của bạn trên thế giới được lấy từ “bài hát vôi” được tạo ra bởi nhà thơ triều đại Ming Yu Qian. Bài thơ này có ý nghĩa. Bằng cách sử dụng vôi như một phép ẩn dụ, nó thể hiện quyết tâm của tác giả để đóng góp cho đất nước mà không sợ hy sinh và khăng khăng duy trì tình cảm cao quý của mình.
Bản dịch:
Sau khi ủ và chạm khắc những viên đá được khai thác từ những ngọn núi, nó coi chúng là bình thường và bình tĩnh khi đối mặt với ngọn lửa đang hoành hành. Ngay cả khi bạn có thể bị nghiền nát thành từng mảnh, bạn sẽ không bao giờ sợ hãi, chỉ để giữ đạo đức cao quý của bạn trên thế giới.
Yu Qian là một quan chức trung thực và vị tha. Ông đã trải qua các nhà tù bất công và cam kết cứu trợ thảm họa và cứu trợ nạn đói, được người dân yêu thích sâu sắc. Trong triều đại của Hoàng đế Yingzong của triều đại Ming, Oirat đã xâm chiếm và Hoàng đế Yingzong của triều đại Minh đã bị bắt. Yu Qian đề nghị Hoàng đế Jing của Ming được bổ nhiệm ngay lập tức, và đích thân đã dẫn dắt quân đội của mình bảo vệ Bắc Kinh, đẩy lùi thành công cuộc xâm lược của Oirat và ngăn người dân khỏi nỗi đau của sự cai trị tái bản của các quý tộc người Mông Cổ. Tuy nhiên, sau khi Hoàng đế Yingzong khôi phục ngai vàng, ông đã giết chết người anh hùng dân tộc với trách nhiệm “âm mưu nổi loạn”. “Song Lime” có thể nói để thực sự mô tả cuộc sống và tính cách của Yu Qian.